sábado, 20 de junio de 2015

Agentes y representantes


En las escrituras el tema de la agencia y la representatividad es muy importante, pues puede definir la correcta o incorrecta interpretación de algunos pasajes de las escrituras, sobre todo el entendimiento de aquellos textos que se encuentran en la Tora. Para que usted me vaya entendiendo bien, lo primero que diré es que HaShem el Di-s de Israel, se nos ha revelado siempre a través de agentes y representantes los cuales han actuado en su nombre como si ÉL mismo actuara y estuviera presente. 

Las escrituras declaran un principio básico y fundamental que no podemos olvidar para comenzar este comentario, y es aquel que señala que ha Di-s nadie le ha visto. Ni Moisés, ni Elías, ni el Profeta Isaías vieron a Di-s. Tampoco lo vieron los hijos de Israel. Como está escrito: 



"El único que tiene inmortalidad y habita en luz inaccesible a quien ningún hombre ha visto ni puede ver. A el sea la honra y el dominio Eterno. Amen" (1Tm. 6:16) 


"Nadie ha visto jamás a Di-s, el hijo de Di-s, que esta en el seno del Padre, el le a dado a conocer". (Yojanan/Juan 1:18) 

Nadie ha visto a Di-s jamás. Si nos amamos unos a otros, Di-s permanece en nosotros, y su amor se ha perfeccionado en nosotros” (1Juan/Yojanan 4:12) 

“Y añadió: No puedes ver mi rostro, porque nadie puede verme, y vivir" (Shemot/Ex 33:20) 

“Así que guardaos, ya que no viste ninguna figura el día en que el Eterno os hablo en Horeb en medio del fuego" (Debarim/Dt. 4:15) 

"¿A quien, pues me haréis semejante para que yo sea su igual?, dice el Santo". (Yeshayahu/Isaías 40:25) 


Luego de ver estos pasajes podemos comprobar el principio básico y fundamental que nos hará entender el concepto hebreo de representatividad y agencia, ¿Cuál es ese principio? Es aquel que nos hará estudiar este tema sobre la base de que al Eterno jamás ha sido visto por nadie y nadie le puede ver y luego vivir. Pero entonces, ¿Qué hay con los pasajes donde se nos dice (aparentemente) que Di-s mismo hablo con los humanos, camino y comió con ellos? 
Veamos dichos pasajes y vayamos explicando este hermoso concepto hebreo. 

“Después le apareció HaShem en el encinar de Mamre, estando él sentado a la puerta de su tienda en el calor del día. Y alzó sus ojos y miró, y he aquí tres varones que estaban junto a él; y cuando los vio, salió corriendo de la puerta de su tienda a recibirlos, y se postró en tierra, y dijo: Adón (Señor), si ahora he hallado gracia en tus ojos, te ruego que no pases de tu siervo” (Bereshit/Gn 18:1-3) 

Si usted puede ver el pasaje comienza diciendo que HaShem, con las cuatro letras del nombre Eterno: "yod he vav he" (y no otro) se le apareció a Abraham en el encinar de Mamre, pero la historia cambia cuando leemos que el Patriarca alzo sus ojos y vio a tres hombres, a los cuales Abraham dijo "ADONAI" que se suele traducir por “SEÑOR”. ¿Sera que Abraham, está digiriéndose a uno de los hombres como "Señor" con el titulo de Adonai? ¿O los tres hombres son representantes de Adonai? Los Rabinos explican que la palabra "Adonai" solo es atribuible a Di.s. Sin embargo, aquí vemos que Abraham se refiere a estos tres varones, o a uno de ellos con el titulo de "Adonai".

Ahora bien, preguntemos lo siguiente: ¿Quiere decir esto? ¿Que uno de los tres hombres es HaShem, y por eso es que Abraham le llama; “Adonai"? 

Como ya hemos dicho, si vamos al texto hebreo, veremos que la palabra hebrea que está detrás de “Señor” es “Adónai” titulo que solo se le aplica a HaShem dentro de la liturgia judía, pero que dentro de la gramática del idioma hebreo bíblico, también puede traducirse como: "Mis Señores", pues la letra "yod" final de la palabra final ( אדני ) nos indica que está en plural.  

¿Qué nos quiere decir esto? Que es muy probable que Abraham no se esta dirigiendo solo a un mensajero, sino que es a los tres mensajeros, que en su condición de enviados, y agentes de Di-s, llevan el titulo de ADONAI. Es decir, a los tres agentes, se dirige con este titulo de "Adonai", palabra hebrea plural, que significa "mis señores" o simplemente, el texto está usando la palabra "adonai" para mostrarnos que uno de los tres mensajeros, era mayor a los demás, y tenía toda la facultad para reprentar a Di-s.

Cuando nos topamos con cualquiera de estos pasajes, debemos de inmediato pensar, lo que aprendemos de los13 principios elementales de la fe Judía, y es que Di.s no tiene formas, y no tiene limites. Y aunque él puede hacer todo lo que quiera hacer, él mismo se nos a revelado a través de formas limitadas,ya que nuestra mente e inteligencia espiritual no puede aún concebir a este Di-s tan infinito e ilimitado. Cuando leemos en la Torá o en el Tanaj expresiones como "El brazo de Dios" "el inclina su oido" "La diestra de HaShem" "el dedo de Di.s", y más, son expresiones que sirven solo para nuestros efectos. Pero no para los efectos altos y sublimes de Dios. Ya que ÉL, no necesita, ojos, ni oídos, ni brazos, pero nosotros si necesitamos estas formas en las escrituras, para poder comprender  la manera que él se relaciona con su creación.

El caso de Abraham y los tres mensajeros, nos muestra que no es HaShem dentro de un cuerpo físico, sino que un representante de ÉL que hablaba en su nombre, y lo representa, como si fuera HaShem mismo. En el pensamiento hebreo cuando una persona es enviada como representante de otra, esta persona es considerada como si fuera la misma persona a quien representa. Un claro ejemplo de esto es lo que esta documentado en el libro del profeta Zacarías, le invito a leer con mucha detención; 

“Me mostró al sumo sacerdote Josué, el cual estaba delante del ángel de HaShem, y Satanás estaba a su mano derecha para acusarle. Y dijo HaShem a Satanás: "HaShem te reprenda, oh Satanás"; HaShem que ha escogido a Jerusalén te reprenda. ¿No es éste un tizón arrebatado del incendio?” (Zacarías 3:1-2) 

El verso 1 de este pasaje nos dice que Josué estaba delante del mensajero y que Satán estaba a su diestra para acusarle. Seguidamente el versículo dice que HaShem dijo a Satán: “HaShem te reprenda”, pregunto, ¿Quién dijo aquello? El verso nos dice; (ויאמר יהוה) "vaimoer HaShem" "y  dijo YHVH”

¿Quien era el que se llamaba "יהוה y que sin embargo dijo: "que יהוה" te preprenda?

La respuesta es clara y la tenemos en el principio del pasaje específicamente en el verso 1 donde se nos dice que Josué estaba frente al ángel o mensajero de YHVH que estaba representando al Eterno y que por lo tanto hablaba en su nombre.

En la perspectiva hebrea el agente o representante puede ser entendido como el mismo a quien se esta representando, en este caso las escrituras llaman al mensajero de יהוה con el nombre de יהוה pues en ese momento es su representante por lo cual esta autorizado a usar su nombre. No obstante, el mensajero para reprender a Satán recurre a יהוה diciendo; “יהוה te reprenda”, dando a entender que él no es יהוה mismo sino que su representante. En otras palabras en el pensamiento hebreo un representante es una extensión de la personalidad y autoridad del representado. 

Pero sigamos revisando este concepto hebreo en las escrituras para que vayamos abriendo los ojos de nuestro entendimiento ante esta hermosa verdad. Otro ejemplo de representación y agencia es el que esta documentado en la historia de Moshé (Moisés) y la zarza que ardía en fuego, veamos: 

“Apacentando Moisés las ovejas de Jetro su suegro, sacerdote de Madián, llevó las ovejas a través del desierto, y llegó hasta Horeb, monte de Di-s. Y se le apareció el Ángel de יהוה en una llama de fuego en medio de una zarza; y él miró, y vio que la zarza ardía en fuego, y la zarza no se consumía. Entonces Moisés dijo: Iré yo ahora y veré esta grande visión, por qué causa la zarza no se quema. Viendo יהוה que él iba a ver, lo llamó Di-s de en medio de la zarza, y dijo: ¡Moisés, Moisés! Y él respondió: Heme aquí. Y dijo: No te acerques; quita tu calzado de tus pies, porque el lugar en que tú estás, tierra santa es. Y dijo: Yo soy el Di-s de tu padre, Di-s de Abraham, Di-s de Isaac, y Di-s de Jacob. Entonces Moisés cubrió su rostro, porque tuvo miedo de mirar a Di-s. Dijo luego יהוה: Bien he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he oído su clamor a causa de sus exactores; pues he conocido sus angustias” (Shemot/Ex 31-7) 

En el comienzo del pasaje leemos que mientras apacentaba Moshé (Moisés) las ovejas de su suegro, se le apareció el mensajero de יהוה. Hasta aquí no nos queda duda que era un ángel o un enviado del Eterno que estaba frente a Moshé, pero seguidamente el pasaje nos dice que; “Viendo יהוה que él (Moshé) iba a ver” y luego nos dice que la voz de la zarza decía; “Yo soy el Elohim de tu padre, etc.”, ¿Entonces quien era realmente el que hablaba con Moshé? Esto es confirmado por un hebreo, el martir Esteban, quien fue uno de los primeros seguidores del Mesías Yeshuá, el cual hablo lo siguiente:

“Al oír esta palabra, Moisés huyó, y vivió como extranjero en tierra de Madián, donde engendró dos hijos. Pasados cuarenta años, un ángel se le apareció en el desierto del monte Sinaí, en la llama de fuego de una zarza. Entonces Moisés, mirando, se maravilló de la visión; y acercándose para observar, vino a él la voz de יהוה” (Hechos 7:29-31)

Como pueden ver, Esteban el mártir, como hebreo que era, entendía perfectamente la Toráh y sabia que el ser que se la había aparecido a Moshé en la zarza no era יהוה mismo, sino que dice que era un Maláj (mensajero o ángel). Esteban sabia este concepto de agencia y representatividad revelado en la Torá, por lo cual no le es difícil reconocer que este era un mensajero, un agente o representante que actuaba en el nombre de יהוה

Son muchos más los ejemplos que se pueden dar acerca de este tema, pero por ahora, daremos estos para que usted mismo sea quien compruebe en las escrituras este hermoso concepto hebreo de agencia y representatividad.

Shalom en el Mashíaj.

No hay comentarios:

Publicar un comentario